Italiatelegraph Interview l’artiste et chanteur d’opéra franco marocain Monsieur David Serero Vivant actuellement à New York

italiatelegraph

 

 

 

 

Interviewé par Abdellah Mechnoune pour italiatelegraph

 

 

Né à paris le 22 avril 1981 originaire de Fès Vivant actuellement à New York, le chanteur d’opéra franco marocain David Serero a récemment reçu trois BroadwayWorld Awards dans trois catégories : Meilleur interprète de la décennie ; Meilleur producteur d’une comédie musicale de la décennie (« Anne Frank », une comédie musicale écrite par Jean-Pierre Hadida) ; et Meilleur producteur d’une pièce de théâtre de la décennie (« Roméo et Juliette » dans une adaptation juive de David Serero).

« Ce certificat de reconnaissance est remis à David Serero pour sa contribution au paysage culturel dynamique de notre ville », a déclaré Bill de Blasio. « Grâce à votre travail en tant que chanteur d’opéra, acteur, réalisateur et producteur, vous avez enrichi le secteur des arts et inspiré divers New-Yorkais. Alors que vous célébrez vos trois BroadwayWorld Awards, je salue vos réalisations et vous souhaite un succès continu dans tout ce que vous faites. »

David Serero a joué plus de 2500 représentations dans plus de 45 pays, dirigé et produit près de 100 productions théâtrales, joué dans plus de 100 films et séries télévisées, enregistré et produit plus de 100 albums et joué plus de 50 rôles principaux et titres (en plusieurs langues) du répertoire d’opéra, de théâtre et de Broadway.

 

1-Vous venez de remporter un triple prix à Broadway. Quel est votre sentiment ?

Je suis honoré de recevoir ces distinctions qui récompensent plusieurs années de travail. Jouer ces classiques dans la langue francaise et les jouer en france, en public, j’en suis deja plus que ravi. Mais de pouvoir les jouer et les revisiter dans la langue anglaise de Shakespeare, et les jouer à New York, capitale mondiale du spectacle et de Broadway, c’est un rêve qui devient réalité. Etre récompensé par le public, la presse et les professionnels est pour moi un accomplissement important pour moi, et certainement l’une des plus belles reconnaissances que je n’ai jamais reçues.

2-Quel impact vos origines marocaines avaient marqué votre carrière ?

Je n’ai jamais eu peur de frapper aux portes et montrer mon plus grand sourire. J’ai toujours fait ce qui était le mieux pour le public et le satisfaire du mieux possible. J’ai toujours investi dans ma relation avec les gens. C’est pour moi primordiale. Je ne me suis jamais sauvé d’une situation et toujours fait ce qui était le mieux pour converser la meilleure diplomatie possible. C’est ça être Marocain. Je dédie ce prix à tous les marocains du monde.

3- Quels sont vos opéras préférés ?

Tous les operas que je chante sont mes préférés. J’en ai plusieurs dont Nabucco, Don Giovanni, Marriage de Figaro, et autres. Mais aussi les classiques du théâtres dont Cyrano, Marchant de Venise, Othello..etc, que j’ai eu le plaisir de jouer à plusieurs reprises. Il y a des comédies musicales importantes qui m’ont beaucoup marquées et que j’ai le plaisir de jouer dont l’Homme de La Mancha (role de Don Quichotte), Reine Esther, Anne Frank de Jean-Pierre Hadida (dont j’ai remporté le BroadwayWorld du Meilleur Producteur).

4-Comment peut-on moderniser l’opéra ?

L’opera se modernise par son approche, et non par son contenu. Il y a plusieurs façons, mais lorsque l’on prend conscience que le public d’aujourd’hui n’est pas celui du moment de la creation des oeuvres, cela nous aide à comprendre. Je pense que cela passe par un casting heteroclyte et une approche marketing moderne avec les outils dont nous disposons aujourd’hui tels que les réseaux sociaux, teasers..etc. Le choix de la programmation est tres important également.

5- Peut-on marocaniser l’opéra ?

Complètement! Et non pas en servant du thé avec des gateaux sur scene (rires!), mais avec les costumes et decors. Je veux aussi donner la chance à des chanteurs marocains et à les former au Maroc. Ils ont leur propres approches de la tradition musicale.

6- Vos projets au Maroc?

Je souhaite monter la premiere troupe d’opera du Maroc et monter des operas au Maroc avec des artistes marocains mais aussi de jouer de nouveaux operas composés en darija et par des compositeurs marocains.

7- Que pensez-vous du rapprochement Maroc-Israël ?

Je suis tellement heureux et ému de ce rapprochement, qui a toujours existé dans le coeur des marocains et des israéliens. Des milliers d’israéliens vont au Maroc chaque années et se sentent chez eux. Je le dis toujours: Quand un Marocain voit un Israelien, il dit toujours: Voici un autre marocain. Les israéliens d’origine Marocaine se revendiquent être marocains quand ils sont en Israel ou a travers le monde. Sa Majesté Hassan II disait « lorsqu’un juif marocain quitte le Maroc, le Maroc perd un citoyen, mais gagne un ambassadeur”. Il me tarde d’inviter des artistes marocains en Israel et d’avoir des artistes marocains en Israel. Tous les marocains sont chez eux en Israel. Ce sera toujours leurs pays.

8- Dernier mot à vos fans marocains?.

Je les aime! Le Maroc me manque et les Marocains encore plus! Ils sont le symbole de la joie et de la bonne humeur. Il me tarde de revenir au Maroc et célébrer avec eux!

italiatelegraph


Potrebbe piacerti anche
Commenti
Le opinioni espresse nei commenti sono degli autori e non del italiatelegraph.
Commenti
Loading...